Polska > Filmy > Analyze This | System TeTa |
Analyze This (1999) |
Depresja gangstera Psychiatra, doktor Sobel (Billy Crystal), jest rozwiedziony, ma otyłego syna, nierozwiązany konflikt z ojcem (też psychiatrą), właśnie znalazł nową żonę (Lisa Kudrow) i ma mieć z nią ślub. Nagle w jego życie wkracza szef mafii, Paul Vitti (Robert De Niro), który potrzebuje pomocy, gdyż cierpi na wstręt do zabijania i brutalności oraz ma napady lęków i płaczu. Znakomita komedia. Zmusza do myślenia na temat tego co i dlaczego w życiu robimy. Wiele doskonałych scen humoru sytuacyjnego. Trzy lata później nakręcony został ciąg dalszy: Analyze That. Jest w filmie rewelacyjna (sławna już chyba) scena, w której doktor Sobel "wychodzi z siebie" - możliwa do pokazania tylko dzięki temu, że to film. Zdając sobie sprawę, że to trzeba zobaczyć, aby w pełni odebrać jakość dialogu i świetnej gry obojga aktorów, zamieszczam poniżej tłumaczenie dialogu na polski oraz w wersji oryginalnej. Miłej zabawy!
Caroline: Powtarzałam mu tylko, że potrzebuję przestrzeni, w której mogę się rozwijać i odnaleźć jako człowiek... Psychiatra: Mhm. C: Rozumie pan? P: Mhm. C: Nie tylko jako kobieta... ale jako niezależna istota. Potem mu powiedziałam, że potrzebuję zaprzyjaźnić się ze swoją unikalnością... Ale tego już nie potrafił pojąć! Powiedział, że działam na niego odpychająco. [Płacze] Powiedział, że działam na niego odpychająco! Czy pan myśli, doktorze, że działam na niego odpychająco? P: Pani Karolino, wszystko ma swój koniec. Takie jest życie. Ważne jest tylko, jak radzimy sobie z tym co się kończy. C: Wie pan, po prostu nie mogę uwierzyć, że to koniec między nami. Tak myślę, że może jest jeszcze jakaś nadzieja? P: No... Nie ulega wątpliwości, że uzyskał decyzję sądową, że nie wolno się pani do niego zbliżać. Muszę być uczciwy, to zwykle nie jest dobry znak... C: Ale co ja mam robić? P: No... [Podnosi się w fotelu] Po pierwsze, co myślę, że powinna pani zrobić, to przestać jęczeć na temat tego wyjątkowego idioty. Na miłość boską! [Wstaje] Królowa tragedii! [Podchodzi do niej parodiując jej głos] Steve mnie nie lubi... Steve mnie nie szanuje... [Podnosi głos] Kogo to, do cholery, obchodzi?! [Krzyczy] Zabierz się, kurwa, do roboty! [Nagle spokojnie siedzi zamyślony w fotelu] C: Panie doktorze? P: Tak, tak. Właśnie rozważałem całą pani sytuację. To bardzo interesujące co pani powiedziała. Chcę, żeby pani to przemyślała. C: Ok. P: Ja to też przemyślę. A więc oboje to przemyślimy. C: Ok. P: I będziemy kontynuować w przyszłym tygodniu, jak wrócę z urlopu. C: [Wybucha płaczem] P: Pani Karolino, co pani teraz czuje? C: Jest pan jak Steve! Chce się pan po prostu mnie pozbyć i odrzucić mnie. P: Pani Karolino, wie pani, że to nie prawda. C: Tak. To prawda! P: Ja się z panią spotkam w przyszłym tygodniu... podczas gdy Steve już nigdy więcej nie chce pani widzieć. C: [Wybucha histerycznym płaczem] Wersja angielska: C: I just kept telling him that I need room to grow... and to find myself as a person... P: Mhm. C: You know? P: Mhm. C: Not just as a woman... but as an independent entity. Then I told him I needed to get in touch with my uniqueness... but he could not handle that. He said I was driving him away. [Cries] He said I was driving him away! Do you think I was driving him away, Dr. Sobel? P: Caroline, things end. It's just a fact of life. It's how we deal with things ending that's important. C: I just cannot believe... that it's over between me and Steve, you know? I mean, maybe there's still hope. P: Well, he did take out a restraining order against you. And I have to be honest, that's usually not a good sign. C: But what should I do? P: Well... [Raises in his chair] The first thing that I think that you should do... is to stop whining about this pathetic loser. For chrissakes! [Gets up] You are a tragedy queen! [Approaches her mimicking her voice] Steve doesn't like me. Steve doesn't respect me. [Raises his voice] Who gives a shit?! [Shouts] Get a fucking life! [Suddenly sits in his chair, quiet and thinking] C: Dr. Sobel? P: Yes, yes. I was just reflecting on your whole situation. It's very interesting what you were saying. So I want you to think about it. C: Ok. P: And I'm going to think about it. So we'll both think about it. C: Ok. P: And we will continue next week when I get back from my vacation. C: [Cries more] P: Caroline, what are you feeling? C: You're just like Steve! You just want to get rid of me and throw me out. P: Caroline, you know that's not true. C: Yes. It's true. P: I am gonna see you next week... whereas Steve never wants to see you again. C: [Hysterically cries] Tadeusz Niwiński, 2005-10-21 |
TeTa > Polska > Filmy > Analyze This | © Tadeusz Niwiński, Canada, 2005-12-22 |