Polska > Filmy > Analyze This  System TeTa

Analyze This (1999)

 

Depresja gangstera
10/10 ( IMDb: 6.6/10)

Psychiatra, doktor Sobel (Billy Crystal), jest rozwiedziony, ma otyłego syna, nierozwiązany konflikt z ojcem (też psychiatrą), właśnie znalazł nową żonę (Lisa Kudrow) i ma mieć z nią ślub. Nagle w jego życie wkracza szef mafii, Paul Vitti (Robert De Niro), który potrzebuje pomocy, gdyż cierpi na wstręt do zabijania i brutalności oraz ma napady lęków i płaczu.

Znakomita komedia. Zmusza do myślenia na temat tego co i dlaczego w życiu robimy. Wiele doskonałych scen humoru sytuacyjnego. Trzy lata później nakręcony został ciąg dalszy: Analyze That.

Jest w filmie rewelacyjna (sławna już chyba) scena, w której doktor Sobel "wychodzi z siebie" - możliwa do pokazania tylko dzięki temu, że to film. Zdając sobie sprawę, że to trzeba zobaczyć, aby w pełni odebrać jakość dialogu i świetnej gry obojga aktorów, zamieszczam poniżej tłumaczenie dialogu na polski oraz w wersji oryginalnej. Miłej zabawy!


Caroline: Powtarzałam mu tylko, że potrzebuję przestrzeni, w której mogę się rozwijać i odnaleźć jako człowiek...
Psychiatra: Mhm.
C: Rozumie pan?
P: Mhm.
C: Nie tylko jako kobieta... ale jako niezależna istota. Potem mu powiedziałam, że potrzebuję zaprzyjaźnić się ze swoją unikalnością... Ale tego już nie potrafił pojąć! Powiedział, że działam na niego odpychająco. [Płacze] Powiedział, że działam na niego odpychająco! Czy pan myśli, doktorze, że działam na niego odpychająco?
P: Pani Karolino, wszystko ma swój koniec. Takie jest życie. Ważne jest tylko, jak radzimy sobie z tym co się kończy.
C: Wie pan, po prostu nie mogę uwierzyć, że to koniec między nami. Tak myślę, że może jest jeszcze jakaś nadzieja?
P: No... Nie ulega wątpliwości, że uzyskał decyzję sądową, że nie wolno się pani do niego zbliżać. Muszę być uczciwy, to zwykle nie jest dobry znak...
C: Ale co ja mam robić?
P: No...
[Podnosi się w fotelu]
Po pierwsze, co myślę, że powinna pani zrobić, to przestać jęczeć na temat tego wyjątkowego idioty. Na miłość boską!
[Wstaje]
Królowa tragedii!
[Podchodzi do niej parodiując jej głos]
Steve mnie nie lubi... Steve mnie nie szanuje...
[Podnosi głos]
Kogo to, do cholery, obchodzi?!
[Krzyczy]
Zabierz się, kurwa, do roboty!
[Nagle spokojnie siedzi zamyślony w fotelu]
C: Panie doktorze?
P: Tak, tak. Właśnie rozważałem całą pani sytuację. To bardzo interesujące co pani powiedziała. Chcę, żeby pani to przemyślała.
C: Ok.
P: Ja to też przemyślę. A więc oboje to przemyślimy.
C: Ok.
P: I będziemy kontynuować w przyszłym tygodniu, jak wrócę z urlopu.
C: [Wybucha płaczem]
P: Pani Karolino, co pani teraz czuje?
C: Jest pan jak Steve! Chce się pan po prostu mnie pozbyć i odrzucić mnie.
P: Pani Karolino, wie pani, że to nie prawda.
C: Tak. To prawda!
P: Ja się z panią spotkam w przyszłym tygodniu... podczas gdy Steve już nigdy więcej nie chce pani widzieć.
C: [Wybucha histerycznym płaczem]
Wersja angielska:
C: I just kept telling him that I need room to grow... and to find myself as a person...
P: Mhm.
C: You know?
P: Mhm.
C: Not just as a woman... but as an independent entity. Then I told him I needed to get in touch with my uniqueness... but he could not handle that. He said I was driving him away. [Cries] He said I was driving him away! Do you think I was driving him away, Dr. Sobel?
P: Caroline, things end. It's just a fact of life. It's how we deal with things ending that's important.
C: I just cannot believe... that it's over between me and Steve, you know? I mean, maybe there's still hope.
P: Well, he did take out a restraining order against you. And I have to be honest, that's usually not a good sign.
C: But what should I do?
P: Well...
[Raises in his chair]
The first thing that I think that you should do... is to stop whining about this pathetic loser. For chrissakes!
[Gets up]
You are a tragedy queen!
[Approaches her mimicking her voice]
Steve doesn't like me. Steve doesn't respect me.
[Raises his voice]
Who gives a shit?!
[Shouts]
Get a fucking life!
[Suddenly sits in his chair, quiet and thinking]
C: Dr. Sobel?
P: Yes, yes. I was just reflecting on your whole situation. It's very interesting what you were saying. So I want you to think about it.
C: Ok.
P: And I'm going to think about it. So we'll both think about it.
C: Ok.
P: And we will continue next week when I get back from my vacation.
C: [Cries more]
P: Caroline, what are you feeling?
C: You're just like Steve! You just want to get rid of me and throw me out.
P: Caroline, you know that's not true.
C: Yes. It's true.
P: I am gonna see you next week... whereas Steve never wants to see you again.
C: [Hysterically cries]

Tadeusz Niwiński, 2005-10-21

 
TeTa > Polska > Filmy > Analyze This  © Tadeusz Niwiński, Canada, 2005-12-22